- Responsorium - Cilicio Caecilia membra domabat

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Cilicio Caecilia membra domabat
Deum gemitibus exorabat.
Almachium exsuperabat,
Tiburtium et Valerianum ad coronas vocabat.
Mit einem Bußkleid hielt Cäcilia ihre Glieder in Zucht,
unter Seufzen flehte sie zu Gott,
Almachius überwältigte sie,
Tiburtius und Valerian rief sie zur [himmlischen] Krone.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Ecce quam bonum et quam iucundum
habitare fratres in unum.
Seht, wie gut und lieblich ist es,
wenn Brüder einträchtig beieinander wohnen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ecce quam bonum et quam ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6284
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 139v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 170r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 156
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur