- Benedicta et venerabilis...quae sine tactu

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Graduale

Title text

Benedicta et venerabilis es, Virgo Maria,
quae sine tactu pudoris inventa es Mater Salvatoris.
Gepriesen und verehrungswürdig bist du, Jungfrau Maria,
die du ohne Berührung der Scham erfunden wurdest als Mutter des Erlösers.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Virgo Dei Genitrix
quem totus non capit orbis,
in tua se clausit viscera factus homo.
Jungfrau, Gottesmutter,
er, den die ganze Welt nicht fasst,
schloss sich ein in deinen Schoß, und wurde Mensch.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Benedicta et venerabilis es ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.407
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  220  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 112v
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  136  
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XIX 13
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 57 2014, p. 16

Piece data

Communio

Title text

Benedicta et venerabilis es, Virgo Maria,
quae sine tactu pudoris inventa es Mater Salvatoris.
Gepriesen und verehrungswürdig bist du, Jungfrau Maria,
die du ohne Berührung der Scham erfunden wurdest als Mutter des Erlösers.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Benedicta et venerabilis es ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke