- Antiphona - Benedicite Dominum omnes electi

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Benedicite Dominum,
omnes electi eius,
agite diem laetitiae et confitemini illi.
Bénissez le Seigneur,
tous ses élus :
célébrez des jours d’allégresse, et acclamez-le.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Benedicite Dominum omnes ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1700
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions